»Odprtje mejnih prehodov na severu Gaze je ključnega pomena, da zadostna pomoč čim prej doseže ljudi.«
»Humanitarna pomoč še naprej vstopa v Gazo prek mejnega prehoda Kerem Šalom in dodatnih mejnih prehodov po izraelskem pregledu.«
»V skladu z dogovori in navodili političnega ešalona bo od jutri naprej dovoljen prevoz blaga in pomoči iz Jordanije na območje Judeje in Samarije ter v Gazo prek mejnega prehoda Allenby.«
»Mejni prehod Rafa je treba odpreti brez nadaljnjega odlašanja.«
»Danes smo odprli prehod Zikim za vstop tovornjakov s humanitarno pomočjo v Gazo.«
»Odprtje mejnega prehoda Rafa je rešilna bilka za ljudi v Gazi.«
»Mar 57 arabskih in muslimanskih držav ne more odpreti mejnega prehoda Rafa.«
»Izrael bo v petek ponovno odprl mejni prehod med zasedenim Zahodnim bregom in Jordanijo.«
»Postavitev tega pomola je pomagala zagotoviti izraelsko zavezo za odprtje dodatnih prehodov v severno Gazo.«
»Ponovno odprtje prehoda Rafa, ki je ključnega pomena za dostavo pomoči v Gazo, je del dogovora o prekinitvi ognja.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju