»Z izrednim občutkom za jezik, s prevajalsko natančnostjo in z naklonjenostjo primorskemu dialektu mu je uspelo besedilo suvereno prestaviti v Vipavsko dolino ter uprizoritvi dodati mediteranskega duha, sočnosti in neposrednosti.«
»V vlogi farovške gospodinje je dar za naravno in detajlirano podajanje – tako tipičen za Marjutino igro pred kamero – nadgradila s smislom za komično, čutnostjo in primorskim temperamentom. Pri tem je izkoristila vse prednosti izražanja v domačem, ajdovskem narečju.«
»Vlogo newyorškega brezdomca ustvari z navidezno lahkotnostjo, čeprav jo poganja izjemno natančna in premišljena notranja razčlenjenost zapletenih psiholoških stanj. Skupaj s soigralci je dosleden v nepredvidljivosti, predvsem pa spretno odmerja in lovi občutljivo ravnovesje komičnega in tragičnega.«
»Režijski pristop Katarine Klajn niza v sebi sklenjene posamične prizore v homogeno celoto. Tak princip ponuja bogat material in omogoča igralski prostor, ki ga oba protagonista Urška Klajn Marion in Žiga Medvešek polno in kakovostno izkoristita.«
»Tu nikomur več ni jasno, kje in ali sploh je meja med resničnostjo in fikcijo, vsi pa dobro vemo: četudi resnične izkušnje morda resnično ni mogoče uprizoriti, imamo pred sabo pravo gledališče!«
»Z natančnostjo in izbrušeno dikcijo ter neverjetnim občutkom za telesnost ter z občutkom za mimikrijo in detajl, z ritmično natančnimi preskoki ter z odrsko karizmo preprosto navduši.«