»Mislim, da je kompromis dober. Soglasje smo okoli temeljnih točk dobili. Ko je kompromis tako velik in težak, kot je bil tale, takrat nobena od treh strani ne gre popolnoma zadovoljna od mize. Vsi smo šli z malo stisnjenimi zobmi, smo pa vsi sprejeli.«
»Mene kar nekoliko boli, ko vidim izjave delodajalcev, ki govorijo, da si niti slučajno ne morejo privoščiti, da nekomu dajo odmor, ali pa da celotna dejavnost krši zakon o evidentiranju, ker takih neumnosti ne bodo spoštovali.«
»Verjamem, da bodo pogajalci na pogajalskem procesu prišli do kompromisa. Seveda si ne želim, da pride do zaostrovanja, kajti težko ocenjujem, kaj bi bilo, če bi sledila policijska stavka.«
»Tako bomo dosegli dvoje. V enem delu bomo zajeli dvig stroškov, ki jih imajo občine, na drugi strani pa tudi začeli delati za izravnavo, saj nimajo vse občine enakih bremen oziroma enakih storitev za državljanke in državljane. S tem kompromisom nihče ni čisto povsem zadovoljen, ampak takšni so najboljši kompromisi.«
»Dejstvo je, da nismo zadovoljni, ampak po drugi strani smo hvaležni vladi, da je v teh težkih časih našla toliko razuma in toliko dobre volje, da smo prišli do tega predloga. Govorimo za leto 2024. Za leto 2025 bomo pripravili predlog, ki bi dal neka dodatna sredstva.«
»Pogajali smo se v zelo težkih razmerah, ko bo šlo ogromno denarja občinam tudi za odpravo posledic poplav. Nekako je bilo treba najti tudi formulo, kako na eni strani ohraniti razvojno naravnanost slovenskih občin, ki so pomembna trdnost našega sistema, in na drugi strani, da tudi občine pomagajo v tej težki situaciji, ki je prizadela celotno državo.«
»Naš cilj je bil jasen. Z dvigom najnižje osnovne plače smo želeli vsaj deloma poseči v izrazito nizke plače v gostinski dejavnosti.«
»Naša odločitev ni bila sprejeta z zadovoljstvom, upamo, da je zgolj začasna, vse pa je odvisno od uprave družbe Hita in v njej organiziranih sindikatov.«
»Verjamemo, da se bomo v prihodnjem letu na pogajanjih pogovarjali tudi o plačnem sistemu, ki bo odražal realno ceno dela.«
»Nobenega dvoma ni, da je makedonski jezik vaš jezik. Zato se revidirani predlog nanaša na makedonski jezik, brez kvalifikacije s strani EU-ja. Predlog spoštuje tudi vašo nacionalno identiteto.«