»Maryse Condé je velika pripovedovalka zgodb, v katerih opisuje opustošenje, ki ga prinašata kolonializem in postkolonialni kaos, v jeziku, ki je tako precizen kot preplavljen s čustvi.«
»Govor o migrantih služi preusmerjanju pozornosti. Velika večina ljudi, prizadetih zaradi podnebne krize, ne more zapustiti svoje države, temveč se jih preseli znotraj regije.«
»Jaz sem migrantka, sem Britanka, ki živi v Italiji. A ko govorimo o migrantih, ne mislimo na bele predstavnice srednjega razreda iz Velike Britanije.«
»To je tudi prelomnica v tem, kako se jezik spreminja (...). Obstaja obdobje od začetka in sredine 19. stoletja vse do sredine 20. stoletja, ko ni bilo samozavedanja o rasizmu in uporabi rasističnega jezika.«
»Rasizem Roalda Dahla je nezanikljiv in neizbrisljiv, upamo pa, da bo preživel tudi potencial Dahlove ustvarjalne zapuščine, ki lahko naredi nekaj dobrega.«