»Poseben bosanski melos se prepleta s pogledi kronista iztirjenega časa in virtuozno kristalizira v najrazličnejših, tudi oblikovno najzahtevnejših pesniških oblikah. S Hajdarevićem dosega bosanska sonetistika enega od svojih vrhov.«
»Če se zavzemam za človekove pravice, če ne maram nacionalizma, če me zanimajo pravice žensk, so to zame civilizacijski dosežki, nikakor pa ne levičarstvo ali desničarstvo. Če kdo misli, da sem zaradi tega levičar, pač sem.«
»Moja književnost ne temelji na škandalih, temveč na jeziku, težave z rojstnim krajem pa izvirajo bolj iz nekaterih mojih stališč do življenja. Čeprav duhovniki v Liki govorijo, da sem anarhist ali komunist, nisem ne levičar ne desničar.«
»Najprej mi ni všeč, če književnost opredeljujejo glede na vsebino. Poleg tega je besedo prehod uporabljal Egon Krenz, naslednik Ericha Honeckerja. Politbiro je začel izvajati prehod. To se mi je vedno zdelo neumno. Kot bi obrnili jadro in naredili obrat.«
»Da sem izrazila jezo glede tega, kar je v jedru ženskosti in pasivnosti, sem potrebovala tri knjige. Vprašala sem se, kaj pa je resnični vir te zgodbe, ki ji vsi služimo? Kako se ženske zapletemo v težave?«
»Ne pretiravate, ta misel globoko prežema knjigo. Eno od osrednjih vprašanj v drugih dveh knjigah trilogije je vprašanje usode oziroma nujnosti ter svobodne volje; do katere mere sami sprožimo določene stvari in s kakšnimi posledicami.«
»Je slednje skrivnostno; ali se dogaja v 'kraljestvu senc' oziroma ali je posledica zavestne volje ali pa je izraz tega, kar ti je bilo dano? Mislim, da vsak umetnik išče to mejo in se skuša postaviti na eno ali na drugo stran.«