»Pred dvema letoma in pol sem naredila vse, da bi omogočila legalen prehod Dialogov k novemu izdajatelju, vendar se je kar hitro pokazala težava, da delujoče organizacije, ki bi bila sposobna prevzeti tak profesionalen program, kot so Dialogi postali v zadnjih treh desetletjih, v mestu Maribor preprosto ni.«
»Ko sem leta 1994 prevzela Dialoge, je polovico prispevala država, polovico občina. Postopoma je občinski delež padel na 25 odstotkov, subvencija Javne agencije za knjigo pa po pravilih ne sme presegati 70 odstotkov vrednosti celotnega programa, zato ni bilo več prostora za razvoj.«
»Preprosto zato, ker njihov sistematičen in poglobljen način dela ne more več stopiti v korak s strahotno hiperprodukcijo, ki daje ogromno površnih, hitrih, nedodelanih kulturnih produktov, ustvarjenih v brezobzirnem boju za javna sredstva.«
»Pred dvema letoma in pol sem naredila vse, da bi omogočila legalen prehod Dialogov k novemu izdajatelju, vendar se je kar hitro pokazala težava, da delujoče organizacije, ki bi bila sposobna prevzeti tak profesionalen program, kot so Dialogi postali v zadnjih treh desetletjih, v mestu Maribor preprosto ni.«
»Ko sem leta 1994 prevzela Dialoge, je polovico prispevala država, polovico občina. Postopoma je občinski delež padel na 25 odstotkov, subvencija Javne agencije za knjigo pa po pravilih ne sme presegati 70 odstotkov vrednosti celotnega programa, zato ni bilo več prostora za razvoj.«
»Preprosto zato, ker njihov sistematičen in poglobljen način dela ne more več stopiti v korak s strahotno hiperprodukcijo, ki daje ogromno površnih, hitrih, nedodelanih kulturnih produktov, ustvarjenih v brezobzirnem boju za javna sredstva.«
»S svojim vizionarskim delom, občutkom za skupnost in neomajno zavezanostjo vrhunski literarni umetnosti Tanja Petrič v polnosti uresničuje vrednote nagrade mira – osebno pokončnost, odgovornost in ustvarjalno odprtost.«
»Prevod odlično lovi vse slogovne odtenke in navdušuje tako z natančno, tudi terminološko točno ubeseditvijo, povezano denimo s slamovsko poezijo ali z verskim življenjem, kot s premišljenimi in pogumnimi spusti v najbolj sproščene lege slovenskega jezika.«
»Na področju prevajalstva je dolgo obstajala zgolj Sovretova nagrada, kjer pa so bila spregledana družboslovna dela ter prevodi otroške in mladinske literature. Slednje se je z ustanovitvijo nagrade Vasje Cerarja v letu 2021 spremenilo.«
»Priča smo srhljivemu pogromu nad knjigami na številnih koncih sveta. Ameriška veja organizacije PEN je nedavno objavila, da je na seznamu prepovedanih že 10.000 knjižnih naslovov, med njimi tudi številni klasiki, ker vsebina naj ne bi bila politično korektna.«