»Aktualne dogodke mojstrsko povezuje s filozofijo in starogrškimi dramami, da pokaže, kako se v družbah širi nasilje in kako se desničarski populizem širi kot virus ter okuži vsa področja življenja.«
»S tem se odpira možnost njegovega vrednotenja zaradi družboslovne kritične misli, ki se je oblikovala v skupini mladih intelektualcev, se nato izrazila v različnih oblikah, bodisi na literarnem, filozofskem ali družboslovnem področju, skupino pa uvrstila med sočasne evropske intelektualce.«
»Kot mlad filozof je verjel v moč ljudske revolucije, ki pa ni bila izpeljana do konca. Nezmožnost ustvarjanja skupnosti nove revolucionarne družbe je našel v lastniškem odnosu, ki je globoko asocialen. Ko lastniški odnos postaviš v temelj družbe, te ne moreš več graditi.«
»Prevajalka se je suvereno spopadla z zahtevno vsebino Plotinove filozofske mistike; pri tem je pokazala tudi znatno mero občutljivosti do izvirnika ter iznajdljivosti pri slovenjenju filozofskega izrazja, saj se ni mogla opreti na tradicijo, ker so izbrani Plotinovi traktati tokrat prvič prevedeni v slovenščino.«
»Izbira besedja in besednih zvez je natančna, a ni strogo omejena, temveč variira. Prevajalka je za lažje razumevanje mestoma dodala vsebinska dopolnila v oglatih oklepajih, ki olajšajo razumevanje vse prej kot lahkega besedila, obenem pa je s tem tudi jasno razviden prevajalkin vsebinski dodatek; mestoma so kot smiselno dopolnilo v oklepaju dodani transkribirani izvirni izrazi.«
»Naslov jemlje za izhodišče občutje spodletelosti in neuspeha kritične misli in politike emancipacije spričo vzpona novega populizma, vznika poprej nezamisljivih figur voditeljev, naraščajočih družbenih in ekonomskih protislovij, apokaliptičnih perspektiv globalnih in ekoloških katastrof itd. Neuspeh je izhodišče, ki terja nov angažma mišljenja.«