»Pomeni ta predstava 'uresničitev želje, ki jo imam, da se mi kot nacionalka ne zadovoljimo s produkcijo manjših predstav, ki so mogoče finančno bolj racionalne, ampak da ponudimo gledalcem večje predstave, zato se trudimo vsaj eno takšno predstavo na sezono tudi narediti.'«
»Svojevrstno interpretacijo in edinstveno vizijo tega dela prinaša Edward Clug v svoji plesni manifestaciji, ki ne spaja le glasbenega misticizma Milka Lazarja z nenavadno atletsko energijo in z lastno poetiko giba, ampak s kombinacijo vseh treh elementov zgradi spektakel, ki zna tudi z ironijo in s parodijo razkriti preštevilne disonance in paradokse človeškega bivanja.«
»Scenska oprema prevladujoče 'črne škatle', premični zasloni in videoprojekcije nas popeljejo iz interjerjev na vrtove, iz nebes v pekel. Produkcija naglega tempa, zvečine uprta v narativnost, ves čas navdušuje z drobnimi detajli, fabulo pa podpirata močna dramaturgija in učinkovita zgradba.«
»Baleti koreografa romunskega rodu Edwarda Cluga skrajno fizične, a hkrati poetične stvaritve, plesna dela, ki se poigravajo z manirizmi in ironijami človeškega bivanja.«
»Pomaranče me po freudovsko spominjajo na rezino spanca / moj tek se poveča, pokam si sklepe od dobre nestrpnosti / le kdo smo mi nekje med odvajalom in uspavalom / vedno bo drobna plast prahu pod posteljami / slabo pomit kozarec«
»Dickens leta 1850 svoj roman napisal, 'da bi protestiral proti katastrofalnim učinkom revščine na otroke njegovega časa'. 'Jaz sem svojega napisala iz istega razloga.'«
»Jaz imam pač to srečo, da sem bolj javno izpostavljena, in zaradi tega verjamem, da bodo postopki na koncu tekli hitreje, ker ljudje tako funkcionirajo, in to ni prav!«
»V resnici gre za notranje strukturiran roman, ki pa je zelo čustven; gre za glas neke ženske, ki je jezikovno zelo bogat, saj je moja junakinja pesnica...«