29. november 2020
1. november 2020
23. julij 2020
23. julij 2020
23. julij 2020
15. januar 2020
»Prevajalski opus Suzane Koncut je serija konsistentnih jezikovnih gest, ki francosko literarno in znanstveno kulturo približujejo slovenski javnosti, njihovo avtorico pa uvrščajo med najbolj poglobljene slovenske prevajalce in prevajalke srednje generacije.«
Ocenjevanje prevajalskega opusa Suzane Koncut.
2. december 2019
»Gre za usklajenost z zgodovinsko prevajalsko tradicijo, terminološko ustreznost, jezikovno subtilnost, ohranjanje razlik, ne-olajševanje besedila, nevsiljevanje vnaprejšnjih tez in konceptov, ki se v tekstu ne izkazujejo.«
Aleš Košar je opisal izzive pri prevajanju in oblikovanju dobrega prevoda v polju strokovne literature.
6. november 2019
21. maj 2019
»Po nizkih pričakovanjih, ki jih je postavil predzadnji del, me je včerajšnji relativno navdušil. Seveda je nekaj nedoslednosti, v glavnem pa sem odšel s pozitivnimi občutki, ko se je odvrtela zaključna špica.«
Boštjan Gorenc je izrazil zadovoljstvo z zadnjo epizodo serije Igra prestolov.