»Pri prevajanju poezije se mora prevajalec ukvarjati s prepesnjevanjem, pri prevajanju proze pa izziv, denimo, predstavlja tudi prevajanje slenga, ko se je treba odločiti za različico slenga ali nekega pogovornega jezika.«
»Namen izmenjave je, da se poslovimo od še uporabnih živil, ki smo jih morda dobili v dar, pa nam sploh ne teknejo in jih ne znamo uporabiti, ali pa bi preprosto radi poskusili nekaj novega.«
»Tako Evropska komisija kot tudi ustvarjalci, organizacije, mednarodna združenja in odločevalci bodo morali upoštevati in optimizirati okoljsko trajnostne prakse.«
»Razstavljene fotografije ne ponazarjajo nujno mejnikov v zgodovini človeštva, temveč so ujele 'neponovljive trenutke', ki se bodo morda pozneje izkazali za zgodovinske.«
»Zvezdni observatorij pa postane Tobiju tudi zatočišče, kamor beži ob novem spoznanju, da imata starša v zakonu težave in da je bila predhodno planirana Kristinina razstava pravzaprav izgovor za pobeg iz Kanade.«
»Čarobni zimzeleni gozd je več kot alegorija; je mitski kraj ... Mitsko-pravljični kronotop čarobnega gozda je zamejen z magičnim risom – reko časa in štirimi živalskimi varuhi, ki so hkrati ugrabitelji, saj so otroke iztrgali iz njihovih dotedanjih življenj. V čarobnem gozdu so otroci zunaj nevarnosti, ki jih je pripeljala tja, a obenem ujetniki, čeprav jim nihče ne prepoveduje, da bi odšli ... Lisičja luna iz skrajno bolečih stvari stke gozd besednih podob, ki je temen, topel, globok in zdravilen.«